Thursday, July 16, 2015

Kambol - Powerful Amazon Medicine (originally posted July, 2016)

Over the past half year I have been receiving Kambol treatments from Taita Juan Ocelotl in the mountains of southern Ecuador. I did this post on my web site after the first treatment. I will be discontinuing my web site and this is one of many of those posts I will be transferring to this blog.
Durante el último medio año he estado recibiendo tratamientos Kambol de Taita Juan Océlotl en las montañas del sur de Ecuador. Hice este post en mi sitio web después del primer tratamiento. Voy a estar en interrupción mi sitio web y este es uno de muchos de esos mensajes que va a transferir a este blog.
kambo
(A more recent note, as of April 2016: I have found Kambol to do wonders for me. My vision is better than it has been for 40 years. It also cleanse the lymphatic system. My skin is clearer, I have more energy, and I am consistently regular.)
(Un punto de vista más reciente, a partir de abril 2016:... He encontrado Kambol hacer maravillas para mí Mi visión es mejor de lo que ha sido durante 40 años También limpiar el sistema linfático Mi piel es más clara, tengo más energía, y estoy constantemente regular.)
ÒKamboÓ o ÒSapoÓ es una medicina tradicional usada por las tribus ind’genas amaz—nicas de la regi—n occidental de la Amazon’a. Es una especie de rana (Phyllomedusa Bicolor) y su secreci—n natural contiene una sustancia que actœa como poderoso energizante natural, capaz de combatir y eliminar disturbios de salud en el ser humano, aumentando adem‡s, la eficiencia del sistema inmunol—gico. Santiago, Chile 22-02-2009 (Alvaro de la Fuente/TRIPLE.CL) CONTACTOS: VURò medicinakambo@gmail.com 06/8458238, Florencio Vergara 9-325-62-03 fvep@hotmail.com.I recently have had some vision difficulties. My friend and shaman, Juan Ocelotl, suggested a regimen of three treatments of a Kambol cleanse. I have known him long enough, and have had sufficient experiences to trust him. The three sessions took place over a one month period of time. When I walked out of the mountains the day after my first regimen, I immediately could tell that my distance vision had increased clarity. I was able to identify small vegetation differences from a distance greater than a kilometer. I had a problem with a floater in my right eye, and that seemed to have shrunk in size by about 2/3's.
Recientemente he tenido algunas dificultades en la visión. Mi amigo y chamán, Juan Océlotl, sugirieron un régimen de tres tratamientos de una limpieza de Kambol. Lo conozco lo suficiente, y he tenido experiencias suficientes para confiar en él. Las tres sesiones se llevaron a cabo durante un período de un mes de tiempo. Cuando salía de la montaña el día después de mi primer régimen, inmediatamente me di cuenta de que mi visión de lejos había una mayor claridad. Yo era capaz de identificar pequeñas diferencias de vegetación desde una distancia mayor de un kilómetro. He tenido un problema con un flotador en el ojo derecho, y que parecía haber reducido en tamaño en aproximadamente 2/3 de.
While some will purge within 5 minutes of application, I never felt the need. Later, evidence would show my purging took another form. During the ceremony, I became quite hot in my face, as if I had a fever. This took place quickly, within 5 minutes. My lips also felt numb. Juan only applied four points for the first two sessions. He also removed the medicine fairly quickly. For my third application, I received 5 points and he left the medicine on for about five minutes. This time my entire body became hot and I was quickly soaked in sweat. In addition to numbness throughout may face,  neck and throat became mildly swollen. When Juan removed the excess medicine from the points on my arm, these symptoms disappeared almost immediately. The kambol cleanse seems to have done the job. As with everything, the sessions are a ritual, with prayer chants, tambor beats, and ritual smoke and incense. It certainly makes for a more pleasant experience than a sterile doctors office.
Mientras que algunos se purgar dentro de los 5 minutos de aplicación, nunca me sentí la necesidad. Más tarde, la evidencia deberá mostrar mi purga tomó otra forma. Durante el acto, que se convirtió en bastante calor en la cara, como si tuviera fiebre. Esto se llevó a cabo con rapidez, dentro de los 5 minutos. También mis labios entumecidos. Juan sólo se aplica a cuatro puntos de las dos primeras sesiones. También quitó el medicamento con bastante rapidez. Por mi tercera aplicación, he recibido 5 puntos y se fue el medicamento durante unos cinco minutos. Esta vez mi cuerpo entero se puso caliente y yo estaba empapado en sudor rápidamente. Además de entumecimiento en todo puede enfrentar, el cuello y la garganta se hicieron levemente hinchada. Cuando Juan elimina el exceso de medicina en sus aspectos de mi brazo, estos síntomas desaparecieron casi inmediatamente. La limpieza Kambo parece haber hecho el trabajo. Como con todo, las sesiones son un ritual, con cantos de oración, latidos Tambor, y el humo del ritual y el incienso. Sin duda, hace para una experiencia más agradable que una oficina de los médicos estériles.
6a00d8341bfed353ef012875cf379c970cI continue to enjoy my enhanced vision. The morning after my third application, I walked out of the mountain in 90 minutes, without the slightest fatigue. My previous best time was an hour and forty-five minutes, and with that came much fatigue. Time will tell how long the affects of the medicine will last, but for now, I feel great. My big hope is that the cleanse of my immune system is long term.
Sigo disfrutando de mi visión mejorada. La mañana después de mi tercera aplicación, que salió de la montaña en 90 minutos, sin la menor fatiga. Mi anterior mejor tiempo fue de una hora y cuarenta y cinco minutos, y con eso vino mucho cansancio. El tiempo dirá cuánto tiempo los efectos de la medicina va a durar, pero por ahora, me siento muy bien. Mi gran esperanza es que la limpieza de mi sistema inmune es a largo plazo.
Kambo is one of the strongest natural antibiotics and anesthetics found in the world and one of the strongest, natural ways to empower our immune system. Kambo is the name given to the traditional frog venom cleanse used to strengthen and heal mind, body and spirit. The scientific name for this frog is Phyllomedusa bicolor commonly known as  “Giant Monkey Frog”. This frog lives in the Amazon Rain forest, primarily in Colombia and on the border between Brazil and Peru. It is used by indigenous tribes there to gain strength, immunity and hunting magic. The frog secretes a poisonous sweat from its skin, with a potency of that repel all predators. The venom from the Giant Monkey Frog is applied to the skin after small burns are made with the tip of a red hot dowel type stick. Once applied, Kambo stimulates a purge while toxins are expelled from the body.
Kambo es uno de los antibióticos y anestésicos naturales más fuertes que se encuentran en el mundo y uno de los más fuertes, los medios naturales para potenciar nuestro sistema inmunológico. Kambo es el nombre dado a la limpieza de la rana veneno tradicional utilizado para fortalecer y sanar la mente, cuerpo y espíritu. El nombre científico de esta rana es Phyllomedusa bicolor comúnmente conocido como "gigante rana mono". Esta rana vive en la selva tropical del Amazonas, principalmente en Colombia y en la frontera entre Brasil y Perú. Es utilizado por las tribus indígenas allí para ganar fuerza, la inmunidad y la magia de caza. La rana venenosa segrega un sudor de su piel, con una potencia de todos los depredadores que se repelen. El veneno de la rana mono gigante se aplica a la piel después de las quemaduras pequeñas se hacen con la punta de un palo de tipo clavija al rojo vivo. Una vez aplicado, Kambo estimula una purga mientras que las toxinas son expulsados del cuerpo.
As well as this energetic clearing effect, Kambo has potent physical benefits. Kambo is traditionally used to gain strength, maintain or regain health, and to provide immunity. The venom is applied often times before hunting parties depart in order to increase strength, improve vision and lend the hunters a ‘magical’ ability to locate prey.
Además de este efecto de limpieza energética, Kambo tiene beneficios físicos potentes. Kambo se utiliza tradicionalmente para ganar fuerza, mantener o recuperar la salud, y para proporcionar inmunidad. El veneno se aplica a menudo veces antes de partidas de caza parten con el fin de aumentar la fuerza, mejorar la visión y prestar los cazadores una capacidad "mágica" para localizar a sus presas.
If you wish more information, or would like to arrange a meeting with Juan, please respond with a comment at the bottom of this post.
Si desea obtener más información, o si desea concertar una cita con Juan, por favor responderá con un comentario en la parte inferior de este post.
*Kambô: Scientific Research and Healing Treatments by Giovanni Lattanzi - lattanzi18@gmail.com (Article translated from Spanish and edited from the original) ‘Kambô’, ‘campu’, ‘sapo’, ‘vacino da floresta.’ These are all names for the waxy secretion of a tree frog living in the northwestern part of the Amazon rainforest (in Colombia and on the border between Peru and Brazil). The scientific name for this frog is ‘Phyllomedusa bicolor’ or ‘Giant Monkey frog’. In this article, I will use the name ‘Kambô.’ Originally, 53 tribes used this secretion but now only 13 small tribes still use it. It is used to get rid of ‘panema’, the name they give to bad luck, as well as for ‘hunting magic’ and as a powerful medicine against snake bites, malaria, yellow fever and other epidemic diseases.
* Kambo: Investigación Científica y tratamientos curativos por Giovanni Lattanzi - Lattanzi 18@gmail.com (Artículo traducido del español y editado de la original) 'Kambo', 'Campu', 'sapo', 'vacina da floresta.' Estos son todos nombres para la secreción cerosa de una rana de árbol de estar en la parte noroeste de la selva tropical del Amazonas (en Colombia y en la frontera entre Perú y Brasil). El nombre científico de esta rana es 'Phyllomedusa bicolor' o 'Mono rana gigante'. En este artículo, voy a utilizar el nombre de 'Kambo. "Originalmente, 53 tribus utilizan esta secreción, pero ahora sólo 13 tribus pequeñas todavía lo utilizan. Se utiliza para deshacerse de 'panema', el nombre que le dan a la mala suerte, así como para la "magia de caza 'y como un fármaco muy eficaz contra las mordeduras de serpiente, la malaria, la fiebre amarilla y otras enfermedades epidémicas.
* For full article by Giovanni Lattanzi, Scientific Research

Tuesday, July 14, 2015

Chobshi, Sigsig, Ecuador

chobshi_fortChobshi is one of my favorite places to visit in Ecuador. At this site is a museum, with a very helpful docent who takes a great deal of pride in the heritage of the Cañari peoples. At this site is a cave where 10,000 year old human artifacts have been excavated, Cueva Negra". Also, the fort built by the people shortly before their migration to Tomebamba, the current Cuenca, Take a walk along the Inca trail, view the river once called Rio Oro, at one time the most productive source of gold for the conquistadors. These  Cañari we very ubiquitous traders and signs of them have been found as far north as Guatemala and south through Peru and into Chile.
Shabalula is a circular diameter fort, or Ingapirca of 4.50 meters and 3.50 meters high, with a corridor of semi-elliptical shape 2 and 2.50 meters wide that is oriented to the southwest construction. Also on site are two buildings associated lytic Inca Trail, in aboriginal times communicated with the ancient city of Tomebamba (now Cuenca) and with Sígsig.
This is an area of archaeological riches. It also presents a range of natural attractions such as the Sagrada Laguna Shin-Sham or Ayllon Shingate the picturesque ridges of the canyon next to the Santa Barbara Valin River, Dry Gulch Bridge and the trails leading to the canyon Pailón, a natural site of interest.
chobshi_fort2
Chobshi and the archaeological site are the responsibility of the community. The Community Association Chobshi facilitate stays and provide guided tours, as well as an interesting museum.